Irish Sign Language Interpreting in Ireland: The Experience of Deaf Students

Authors

  • Caroline McGrotty
  • Sarah Sheridan

Keywords:

Inclusion, Access, Irish Sign Language, Interpretation, Higher Education, Communication, Deaf

Abstract

This article is based on thesis research carried out at the Centre for Deaf Studies, Trinity College Dublin. The purpose of this research was to examine Irish Sign Language (ISL) interpreting within higher education settings in Ireland. This empirical research documents for the frst time the experiences of Irish Deaf 1 students, who use ISL as their primary language, working with interpreters in this domain.

This research focuses on Deaf people who availed of an ISL interpreter between the years 2005 and 2015. A total of twenty-seven participants responded to an online questionnaire. The data results indicate that Deaf students prioritise the need for quality interpreting over access and place a high value on the relationship of trust they establish with their interpreter(s).Further exploration of the data reveals that trust is built upon an effective working relationship such as the interpreter acting in a benevolent manner, communicating with the student directly, adjusting signing styles to suit the student and establishing signs for subject-specifc terminology.

References

AHEAD 2004 Survey on Participation Rates of and Provision for Students with Disabilities in Higher Education for the Academic Year 1998/99. Dublin: AHEAD Educational Press.

AHEAD 2015 Participation Rates Data Centre 2013/14. Dublin: AHEAD Educational Press.

AHEAD 2016 Numbers of Students with Disabilities Studying in Higher Education in Ireland 2014/15. Dublin: AHEAD Educational Press.

AHEAD 2017 Numbers of Students with Disabilities Studying in Higher Education in Ireland 2016/17. Dublin: AHEAD Educational Press.

AHEAD 2018 Numbers of Students with Disabilities Studying in Higher Education in Ireland 2017/18. Dublin: AHEAD Educational Press.

Brooks, B. A. (2011) It is Still a Hearing World: A Phenomenological Case Study of Deaf College Students Experiences of Academia Unpublished doctoral thesis . 2hio: Ohio University.

de Wit, M. (2011) A Sign Language Interpreter in Inclusive Education: The View of Deaf Persons on Their Quality of Life (MA thesis). Edinburgh: Heriot Watt University.

de Wit, M. and Sluis, I. (2014) Sign Language Interpreter Quality: The Perspective

of Deaf Sign Language Users in The Netherlands. The Interpreters’ Newsletter, Vol. 19.

Higher Education Authority (HEA) (2008) National Plan for Equity of Access to Higher Education 2008-2013. Dublin: National Officece of ETuity of Access to Higher Education.

Higher Education Authority (HEA) (2015) National Plan for Equity of Access to Higher Education 2015-2019. Dublin: National Access Policy Office.

Leeson, L. 2010 Supporting Academic Success for the Irish Deaf Community. In: O’Rourke, B. and Carson, L. (Eds.) Language Learner Autonomy: Policy, Curriculum, Classroom. Berlin: Peter Lang, pp. 189-212.

Marschark, M., Spheere, P., Convertino, C., and Seewagen, R. (2005a) Educational Interpreting: Access and Outcomes. In Marschark, M., Peterson, R., and Winston, E.A. (Eds.), Sign Language Interpreting and Interpreter Education: Directions for Research and Practice. New York: Oxford University Press, pp. 57-83.

Marschark, M., Sapere, P., Covertino, C., and Seewagen, R. (2005b) Access to Postsecondary Education through Sign Language Interpreting. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Vol. 10.1 , pp. 38-50.

Napier, J. and Barker, R. 2004 Accessing University Education: Perceptions, Preferences, and Expectations for Interpreting by Deaf Students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Vol. 9(2 ), pp. 228-238.

Napier, J., and Leeson, L. (2016) Sign Language in Action. United Kingdom: Palgrave Macmillan.

Schick, B., Williams, K., and Bolster, L. (1999) Skill Levels of Educational Interpreters Working in Public Schools. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Vol. 4(2) , pp. 144-155.

Schick, B., Williams, K., and Kupermintz, H. (2006) Look Who’s Being Left Behind: Educational Interpreters and Access to Education for Deaf and Hard-Of-Hearing Students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Vol. 11(1), pp. 3-20.

Treanor, D., Doyle, A., and Reilly, D. 2013 Supporting Non-Traditional Students: The Student Journey, a New Model of Engagement. The Move from a Transactional Service Delivery Model to a Transformational Resource. In How Equal? Access to Higher Education in Ireland Research Papers (pp.114-120 , http://www.hea.ie/sites/deIault/fles/howBeTualB0.pdI (accessed 1st March 2019).

Downloads

Published

2022-02-14

How to Cite

McGrotty, C., & Sheridan, S. (2022). Irish Sign Language Interpreting in Ireland: The Experience of Deaf Students. REACH: Journal of Inclusive Education in Ireland, 32(2), 72–83. Retrieved from https://www.reachjournal.ie/index.php/reach/article/view/9

Issue

Section

Articles